Nhắc đến dịch thuật, người ta sẽ nghĩ ngay đến hình ảnh những biên dịch viên cần mẫn, căm cụi bên cạnh những cuốn từ điển dày cộp. Thực tế thì ngành dịch thuật là một lĩnh vực tương đối khó đòi hỏi người làm ngành này phải kiên trì, am hiểu ngôn ngữ và có kiến thức trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

Trong bối cảnh “thế giới phẳng” như hiện nay, nhu cầu phá bỏ rào cản ngôn ngữ ngày càng tăng cao kéo theo đó là các trung tâm dịch thuật mở ra ngày càng nhiều nhắm đáp ứng thực trạng trên. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn có cái nhìn tổng quan về ngành dịch thuật và gợi ý các trung tâm dịch thuật uy tín hiện nay.

translation.png

Dịch thuật là gì?

Dịch thuật được chia làm 2 loại là biên dịch (dịch viết) và phiên dịch (dịch nói). Biên dịch là dịch từ văn bản này sang văn bản, từ ngôn ngữ của quốc gia này sang ngôn ngữ của quốc gia khác. Còn phiên dịch là nói, hoặc diễn đạt lại câu nói của người khác từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

Làm thế nào để đánh giá một bản dịch tốt?

Bạn cần phải xác định ai là đối tượng độc giả của bản dịch, từ đó xem xét liệu bản dịch có văn phong phù hợp với đối tượng đó không. Độc giả có thể là một nhóm đối tượng cụ thể hoặc đại chúng nhưng mỗi đối tượng sẽ có cách diễn đạt khác nhau.

Mỗi quốc gia đều có ngôn ngữ chuẩn nhưng không phải ai cũng sử dụng ngôn ngữ chuẩn đó nên nếu bạn dịch cho người địa phương thì biên – phiên dịch viên phải tìm hiểu cụ thể về văn hóa, cách sử dụng ngôn từ một cách chi tiết thì bản/lời dịch không bị khô khan có tính uyển chuyển trong ngôn từ.

Dù là dịch nói hay dịch viết, mục đích của dịch thuật vẫn là diễn đạt lại ý tưởng của người khác bằng ngôn ngữ đích với độ chính xác tối đa, chuyển tải thông tin một cách trung thực chứ không được phép dùng lời của người dịch để thay thế ý tưởng người khác. Đây cũng chính một trong những là tiêu chí quan trọng để đánh giá công việc dịch thuật.

Các lĩnh vực chủ yếu của ngành dịch thuật: dịch thuật công chứng, dịch sách, dịch phụ đề, dịch tài liệu chuyên ngành, phiên dịch,…

Một trung tâm dịch thuật uy tín hiện nay là một công ty có đội ngũ nhân viên có trình độ chuyên môn cũng như tinh thần trách nhiệm cao với một hệ thống quản lý chặt chẽ đảm bảo mang đến cho khách hàng những bản dịch nhanh chóng, chính xác, không bị dịch sai hay sót ý. Expertrans Global luôn cam kết mang đến khách hàng dịch vụ dịch thuật chất lượng tốt nhất nhờ:

  • Mạng lưới chuyên gia và CTV dịch thuật rộng khắp toàn cầu, là cử nhân – thạc sĩ – tiến sĩ, người bản địa có chuyên môn và kinh nghiệm thực tế trong ngành dịch thuật
  • Là thành viên của các tổ chức dịch thuật quốc tế có uy tín như: Tổ chức dịch thuật Hoa Kỳ (ATA), Liên hiệp dịch thuật châu Âu (ELIA),…
  • Với hơn 12 năm kinh nghiệm trong ngành ngôn ngữ, Expertrans Global là đối tác lâu năm của các tổ chức và tập đoàn lớn như: Ngân hàng Thế giới (World Bank), HSBC, ANZ, tập đoàn Ford, Honda, Toyota, Vietnam Airlines, NAVER (Hàn Quốc), Samsung, ABB, ANZ, Dutch Bank, World Bank, IndoChina Legal,….triển khai gần 20.000 dự án khác nhau
  • Sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật hiện đại nhất như Wordfast, Trados, … đảm bảo hoàn thành khối lượng công việc lớn trong thời gian nhanh nhất
  • Áp dụng quy trình quản lý chất lượng quốc tế ISO 9001-2015 từ khâu nhận tài liệu gốc cho đến bản dịch cuối cùng đảm bảo độ chính xác đến 99%
  • Hỗ trợ dịch thuật theo nhiều định dạng khác nhau (văn bản, hình ảnh, ….)
  • Cam kết bảo mật tuyệt đối với thông tin của khách hàng
  • Giá cả cạnh tranh, linh hoạt
  • Dịch vụ tư vấn miễn phí và hỗ trợ 24/7

Để nhận được sự hỗ trợ về dịch vụ dịch thuật, Quý khách hãy liên lạc với chúng tôi ngay qua email: sales@expertrans.com hoặc Hotline: 092.605.1999