Dịch thuật tiểu thuyết

Dịch thuật tiểu thuyết có thể được coi là một trong những công việc khó khăn bậc nhất liên quan đến ngôn ngữ.  Nó đòi hỏi không chỉ độ chính xác cao mà còn tính nhất quán cao về mặt nội dung, phong cách, từ ngữ và biểu đạt, cũng như sự hiểu biết văn hoá rộng lớn của người dịch.

Dich-thuat-tieu-thuyet.png

Dịch thuật tiểu thuyết liên quan đến quá trình làm việc phức tạp và nghiêm túc từ dịch sang chỉnh sửa, hiệu đính, từ đó có một tác phẩm hay, đáp ứng được nhu cầu của độc giả.

Với kinh nghiệm lâu năm của mình, Expertrans Toàn cầu tự tin có thể cung cấp dịch vụ dịch thuật tiểu thuyết bao phủ rộng khắp tất cả các lĩnh vực: trinh thám, lịch sử, giáo dục, chương hồi, tâm lý, tự truyện, truyền kỳ,… Expertrans đã được tin tưởng và lựa chọn bởi các nhà xuất bản lớn như Nhà xuất bản Nhân Văn, Nhà xuất bản Kim Đồng, Nhà xuất bản Thanh Niên, Nhà xuất bản Khoa học và Công nghệ và rất nhiều nhà xuất bản khác. Expertrans nhận sứ mệnh đưa các tác phẩm hay đến với người đọc trên khắp thế giới. Với hơn 130 nhân viên và 3.000 dịch giả bản xứ, chúng tôi có thể dịch thuật một tiểu thuyết bất kỳ ra với hơn 50 cặp ngôn ngữ như Việt – Anh, Việt –Trung, Việt –Nhật, Việt –Pháp, Việt –Hàn, Việt –Nga, Việt –Tây Ban Nha, Việt –Lào, Việt –Indonesia,…, giúp bạn khám phá hàng ngàn độc giả tiềm năng từ mọi ngõ ngách trên toàn cầu. Các dịch giả làm việc cho Expertrans không những sở hữu khả năng biên dịch ngôn ngữ xuất sắc, mà còn có nhiều kinh nghiệm trong việc dịch thuật, cũng như sở hữu hiểu biết rộng lớn về văn hoá, lịch sử, địa lý, con người nước bản địa. Vì vậy, chúng tôi tự tin cho ra những bản dịch đúng nghĩa, chính xác và tinh tế về mặt ngôn từ nhất.

Liên lạc với chúng tôi theo các cách thức sau:

  • Email: sales@expertrans.com
  • Hotline: 092 605 1999